I guadagni di certi forum manga smuovono le case editrici.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.      
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    91
    Activity Level
    0
    Location
    Alagaesia

    Status
    Offline
    Notizia bomba: è già perseguibile...
     
    Top
    .
  2. svexvii
         
     
    .

    User deleted


    hey genio, vorresti farmi credere che le scanlations sono perseguite allo stesso modo di musica e film?

    chi ha orecchie per intendere intenda, se hai capito il mio discorso bene, altrimenti fattelo spiegare da qualcuno con maggiore elasticità mentale ;)
     
    Top
    .
  3.      
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    91
    Activity Level
    0
    Location
    Alagaesia

    Status
    Offline
    Ehi, fumino, capisco che siete tutti in guerra tra di voi, ma puoi anche evitarti queste uscite.
    Non volevo far polemica ;)
     
    Top
    .
  4. sard' Ichigo
         
     
    .

    User deleted


    Beh, era ovvio che sarebbe successo... Le scan stanno diventando sempre più diffuse, e inoltre, i "nuovi arrivati" sono abituati a non comprare nessun volume...
    Ma fosse solo quello il problema, se ci si limitava solo a distribuire delle scan, il problema non si presentava, invece aumenta il numero delle persone che lucra su questo materiale, e allora le aziende iniziano a intervenire...
    C'è anche da dire che il mondo delle scan ha aiutato la diffusione del manga e degli anime. Permette agli editori di tracciare meglio i consumi e i gusti delle persone, permettendo all'azienda di fare un investimento sicuro (visto che le scan portano anche delle serie inedite in Italia).
    Anche le domande degli intervistatori di Nanoda sono un po idiote... E' ovvio che se si tolgono le scan compreranno i volumi, ma è grazie alle scan se sanno che quel manga è un buon prodotto, se non fosse stato per le scan, quel volume sarebbe rimasto invenduto.
     
    Top
    .
  5.      
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    12,261
    Activity Level
    0

    Status
    Anonymous
    Sembra una sorta di causa-effetto:
    Se non esistevano le scan, il prodotto non avrebbe venduto parecchio in Italia.
    Togliendo le scan non verremo mai a conoscenza di altre opere inedite.
     
    Top
    .
  6. sard' Ichigo
         
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (danilevicus @ 8/6/2011, 19:39) 
    Sembra una sorta di causa-effetto:
    Se non esistevano le scan, il prodotto non avrebbe venduto parecchio in Italia.
    Togliendo le scan non verremo mai a conoscenza di altre opere inedite.

    Infatti il problema è quello... E non intervengono pesantemente perchè altrimenti ne risentirebbero molto le vendite.
    Ad esempio, io ho conosciuto High School of the Dead, To Love Ru, Beelzebub, Bakuman, Vinland saga solo grazie alle scan. Se non fosse stato per le scan, nemmeno li avrei comprati
     
    Top
    .
  7.      
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    12,261
    Activity Level
    0

    Status
    Anonymous
    Per questo io sono sempre fiducioso che le scan siano... 'accettate' legalmente (non dico legalizzate), oppure, come già detto, avere una collaborazione.
    È chiaro che le case produttrici stanno in piedi grazie alle scan, se proprio vogliono prendere provvedimenti pesanti ci rimettono loro stessi.
    Però se succede sappiamo chi ringraziare...
     
    Top
    .
  8. Idol
         
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (~iSamur@i @ 8/6/2011, 16:35) 
    CITAZIONE (argetlam87 @ 8/6/2011, 16:20) 
    se da una parte nascono settordicimila team di bimbetti, dall'altra si sta creando uno zoccolo duro di team preparati.

    ma questo zoccolo duro è davvero d'alta qualità: il buon vecchio idol è molto rispettato anche all'estero

    Ehm, grazie, ma come fai a sapere tutte ste cose di me? :verg:

    SENSEI PERCHE' HAI MESSO POLLICE IN GIU'!!!???? :gnegne:
     
    Top
    .
  9.      
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    19,494
    Activity Level
    0

    Status
    Anonymous
    Perché ha detto che sei vecchio :gnegne:
     
    Top
    .
  10. Idol
         
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (sensei 12 @ 8/6/2011, 22:54) 
    Perché ha detto che sei vecchio :gnegne:

    Non è vero bugiardo, la verità è che non mi vuoi più bene :gnegne:
    stai facendo un capolavoro con Arakawa under the bridge! :flower:
     
    Top
    .
  11. Liberi Arcano
         
     
    .

    User deleted


    Io vorrei dire la mia sull'argomento. E' una cosa che ho accennato a qualche utente in chat e che ora vorrei portare all'attenzione di tutti.

    Io non frequento nessun forum che si occupi di scans e traduzioni, ma ho notato questa situazione qualche anno, quando ho cominciato a seguire gli spoiler di One Piece. Era il periodo in cui la saga di Enie's Lobby era conclusa e i personaggi si preparavano ad affrontare Gecko Moria. Fino a quel momento, le scans distribuite dal sito in questione era in italiano. Poi un giorno comparve sul sito un avviso, in cui si diceva che da quel momento in poi avrebbero pubblicato solo scans in inglese, in quanto non possedevano i diritti di traduzione che invece erano in mano alla Star Comics. La Star Comics era autorizzata a tradurre One Piece, mentre le terze parti, non avendo acquisiti i diritti, non potevano tradurre.

    Il secondo caso, identico al precedente, venne a galla durante una guerra tra due fan-site dedicati a Fullmetal Alchemist, uno fatto a regola d'arte e l'altro una mera scopiazzatura alla cazzo di cane; lo staff del secondo sito dichiarò che avrebbero pubblicato le traduzioni in italiano dei capitoli, guadagnandosi così le risate dello staff del primo sito: infatti, non essendo autorizzati a tradurre in italiano il manga, i proprietari del secondo sito sarebbero stati legalmente perseguiti dalla Panini, che possiede i diritti per la traduzione.

    In sostanza, le terze parti, nonostante in alcuni casi siano realizzate con una qualità migliore delle traduzioni ufficiali, non sono autorizzate a tradurre le scans. E' un compito che spetta alle case editrici.

    A questo punto, includendo il video dei Nanoda, ritengo che le traduzioni non-ufficiali in italiano abbiano i giorni contati, perchè si tratta di materiale non autorizzato.
     
    Top
    .
  12. Wed
         
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Idol @ 7/6/2011, 13:33) 
    Come volevasi dimostrare, coloro che guadagnano e continuano a guadagnare con le scan, pur dichiarando di usarne i profitti per buoni scopi, sono riusciti a mettere in cattiva luce tutta la categoria che invece lo fa solo per passione.

    Secondo me voi usate questo discorso della passione per togliervi le colpe di dosso, tizio fa scan di manga per soldi e caio fa scan di manga per passione il "peccato" è sempre lo stesso eh, mica siccome te lo fai per passione allora sei innocente, se le case editrici di manga sono in crisi la colpa è sia del forum/sito che fa scan per guadagnarci sia dei forum/siti per "passione", smettiamola con questi discorsi per puntare il dito contro gli altri per sentirsi meno colpevoli, è meglio :flower:
     
    Top
    .
  13.      
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    623
    Activity Level
    0
    Location
    //

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Wed @ 9/6/2011, 00:03) 
    CITAZIONE (Idol @ 7/6/2011, 13:33) 
    Come volevasi dimostrare, coloro che guadagnano e continuano a guadagnare con le scan, pur dichiarando di usarne i profitti per buoni scopi, sono riusciti a mettere in cattiva luce tutta la categoria che invece lo fa solo per passione.

    Secondo me voi usate questo discorso della passione per togliervi le colpe di dosso, tizio fa scan di manga per soldi e caio fa scan di manga per passione il "peccato" è sempre lo stesso eh, mica siccome te lo fai per passione allora sei innocente, se le case editrici di manga sono in crisi la colpa è sia del forum/sito che fa scan per guadagnarci sia dei forum/siti per "passione", smettiamola con questi discorsi per puntare il dito contro gli altri per sentirsi meno colpevoli, è meglio :flower:

    Beh, se permetti chi lucra su materiale già di persè illegale dovrebbe avere colpe maggiori di qualcuno che sul materiale illegale non lucra affatto, che poi siano entrambi illegali non ci piove.
     
    Top
    .
  14.      
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    19,494
    Activity Level
    0

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Wed @ 9/6/2011, 00:03) 
    CITAZIONE (Idol @ 7/6/2011, 13:33) 
    Come volevasi dimostrare, coloro che guadagnano e continuano a guadagnare con le scan, pur dichiarando di usarne i profitti per buoni scopi, sono riusciti a mettere in cattiva luce tutta la categoria che invece lo fa solo per passione.

    Secondo me voi usate questo discorso della passione per togliervi le colpe di dosso, tizio fa scan di manga per soldi e caio fa scan di manga per passione il "peccato" è sempre lo stesso eh, mica siccome te lo fai per passione allora sei innocente, se le case editrici di manga sono in crisi la colpa è sia del forum/sito che fa scan per guadagnarci sia dei forum/siti per "passione", smettiamola con questi discorsi per puntare il dito contro gli altri per sentirsi meno colpevoli, è meglio :flower:

    Non per dire, ma non ci sono fonti certe e ufficiali che attestino che la "crisi del fumetto" dipenda dalle scan. Anzi... Per non parlare che ci sono millemila settori diversi in crisi in tutto il Mondo. Solo perché non ci sono schiavetti cinesi da colpevolizzare, non vuol dire che la colpa è interamente degli scanlator.
    Nelle classifiche di vendita italiane, guarda caso, i titoli più venduti sono quelli che possono contare su un largo fandom di utenti fidelizzati. Ma neanche questo dato è una prova che invece dimostra che le scan aiutino il mercato.
    Il confine è indefinito, non è possibile dire se è vero o falso che le scan affossino il mercato.
    Poi vabbè, è illegale. Lo sanno anche i muri.
    Dipende sempre dall'uso che se ne fa, come dice Posocco di FlashBook. Il coltello è sia un'arma che un utensile da cucina, dipenda da chi lo usa.

    Lo domanda finale del video è: "è giusto distinguere gli scanlator seri da quelli farlocchi che ci guadagnano sopra?". Questo è il succo.
    Che poi non ho ancora capito chi è che guadagna 3.000 euro al mese... bah.
     
    Top
    .
  15. Idol
        +4    
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Wed @ 9/6/2011, 00:03) 
    CITAZIONE (Idol @ 7/6/2011, 13:33) 
    Come volevasi dimostrare, coloro che guadagnano e continuano a guadagnare con le scan, pur dichiarando di usarne i profitti per buoni scopi, sono riusciti a mettere in cattiva luce tutta la categoria che invece lo fa solo per passione.

    Secondo me voi usate questo discorso della passione per togliervi le colpe di dosso, tizio fa scan di manga per soldi e caio fa scan di manga per passione il "peccato" è sempre lo stesso eh, mica siccome te lo fai per passione allora sei innocente, se le case editrici di manga sono in crisi la colpa è sia del forum/sito che fa scan per guadagnarci sia dei forum/siti per "passione", smettiamola con questi discorsi per puntare il dito contro gli altri per sentirsi meno colpevoli, è meglio :flower:

    Già, io dico che lo faccio per passione cosi se mi beccassero non passerei guai :omg:
    Hai presente quelli che una sera a settimana chiamano i loro amici ed organizzano una partita a calcetto?
    Hai presente quelli che vanno a pesca?
    Quelli che vanno in moto?
    Quelli che dipingono?
    Quelli che amano scrivere?

    Bene, questa gente lo fa per passione, non di certo per guadagnarci sopra.
    Adesso prendi noi scanlators, facciamo un favore a mezzo mondo, ma innanziutto lo facciamo per noi stessi, perchè ci piace farlo--
    Adesso ti invito a riflettere su una cosa...
    Se non lo facessi per passione, cosa mi darebbe la forza di continuare a fare quello che faccio dopo 4 anni??
    Forse tu non sai che vuol dire tradurre e editare un manga, ma richiede serietà e tempo.
    La maggior parte dei team in giro, lo fanno perchè si sentono in dover di pubblicare l'ennesima versione di one piece e naruto, li fanno male e ricorrono anche a mezzuggi per farsi pagare.

    Non mi importa se sia illegale o meno, è una mia passione e continuerò a farlo.
    Se fermassero noi veterani, NOI ONESTI, usciranno fuori tanti altri gruppetti pieni di bimbominchia, pronti a prendere il nostro posto, e continuerebbero a pubblicare capitoli su capitoli, non si fermerà mai questo fenomeno, perchè il problema arriva direttamente dal giappone.

    Il 70% di coloro che leggono scanlation sono giapponesi!!!

    ripeto

    Il 70% di coloro che leggono scanlation sono giapponesi!!!

    Avete capito bene, non ho sbagliato a scrivere.
    Come è possibile, direte voi, visto che dovrebbero essere i primi a poter leggere questi capitoli sulla rivista???
    Perchè molta gente riesce ad ottenere le riviste 5 giorni prima che vengano messe in vendità.

    Una volta che hai la rivista in mano, strappare le pagine, scannerizzarle, pulirle a photoshop, tradurre ed editare, richiede un tempo minimo di 3 ore.
    In 3 ore il capitolo di One Piece (per citarne uno) è pronto.
    Tutti i giapponesi corrono su internet alla ricerca di spoiler, perchè dovrebbero aspettare 5 giorni prima di comprare la rivista.

    Noi invece, che probabilmente molti di questi manga non li leggeremo mai, siamo in torto...

    Io non metto in dubbio, che quello che facciamo è sbagliato, MA LO E' FINO AD UN CERTO PUNTO.
    In italia i manga non leggeva nessuno anni fà, e posso dimostrarvelo.
    Di fumetterie chiudere ne ho viste parecchie, si reggevano in piedi solo per i comics americani.
    Oggi invece, non fa in tempo ad uscire il nuovo volume di naruto in edicola, e già non lo trovo più---
    Ma chissà perchè...
    Noi scanlators stiamo creando ORDE di fanatici manga, gente che non ci dorme la notte per vedere statistiche e vendite dei volumi giapponesi, e che non aspetta altro che gli stessi volumi arrivino in italia per poterli comprare.
    Le case editrici italiane, dovrebbero solo ringraziarci.

    PS: il famoso numero di One piece della star comics, che aveva totalmente sbagliato la traduzione di molte cose, chissà come si saranno mai accorti di quegli errori... forse segnalazioni da parte di lettori che avevano già letto le scan? SICURAMENTE.
    Un altro motivo per ringraziarci? Direi proprio di si, far pagare 4 euro per un volume privo di pagine a colori e senza sovraccoperta, come minimo deve essere tradotto ed editato alla perfezione.
    Inoltre i prezzi aumentano!!
    Ormai tutte le nuove serie te le fanno pagare 4,30 sia in casa planet manga che in casa star comics, sorpreso ti chiedi, wow, avranno migliorato la carta e tutto il resto? NO.

    Il tutto rimane scadente come era prima, quei 50 centesimi in più non so da cosa dipendano.
     
    Top
    .
183 replies since 7/6/2011, 12:33   7547 views
  Share  
.
Top